EnglishDeutschFrançaisEspañolNederlandsItaliano

Condizioni dell" operazione


1. In Generale
Il Cliente e i suoi velieri concordano con le regole di buon marinismo e della legge marittima internazionale.

2. Responsabilità
Avaria e circostanze straordinarie o c"è il tempo attuale o le previsioni puossono essere pericolose per la nave o le persone a bordo il comandante può decidere di cambiare la destinizione o il porto di partezza o il porto di arrivo o finire la gita o crociera, anche per reperazzioni urgenti, ritornare al porto di partenza o cambiare l"orario di partenza o di arrivo. Un regresso dei costi d"affittamento in uno di questi casi e impossibile. Se la crociera o la gita è annullata da parte di "Wind is our Friend" in primo di data di questa crociera o gita, i costi della gita o crociera diventano restituiti. Altro regresso in concordanza è impossibile. In caso di forza superiore il riscio è dell cliente.

3. Assicurazione
Consigliamo di stipulare un"assicurazione per viaggi, incidenti, malattia e in caso di annullazione per i costi dell viaggio e la manifestazione. Rimandiamo che in caso di incidente, la morte, malattia etc. non c"è assicurazione da parte della cooperativa marinaia o altri assicurazioni. Il cliente è risponsabile per danno personale. "Wind is our Friend" non è risponsabile per perdita o danno di proprietà personale del cliente e i suoi ospiti. Responsabilità da parte di "Wind is our Friend" è solamente esistente, per trascuratezza grossolana è provabile o infrazione contro le regule di buon marinismo e provabile da parte di "Wind is our Friend".

4. Contratto di utilità/Condizioni di pagamento per l"affitto della nave
Se il cliente richiede un contratto di utilità, questo contratto deve essere ritornato firmato all interno di 14 giorni dopo ricevimento. Il cliente paga contemporaneo la firma dell" contratto un anticipo di 30% dell"affitto della nave. Questo primo anticipo deve essere pagato all" interno di 7 giorni dopo che a firmato il contratto. Quando "Wind is our Friend" a ricevuto l" anticipo la reservazione è valida.

Il pagamento per l"affitto della nave, nominato nel contratto e la fattura, deve essere pagato concordando le condizioni seguenti:

pagamento: 30% dell"affitto contemporaneo la firma del contratto
pagamento: 30% dell"affitto devono essere pagati 5 mesi in anticipo dalla data dell"affitto nominato nel contratto
pagamento: 40% dell"affitto della nave devono esesre pagati un mese in anticipo dell"affitto nominato nel contratto
Se il cliente manca di fare uno dei pagamenti nominati, "Wind is our Friend"à il diritto di disponere la nave altramente per il periodo riservato. Primi pagamenti non diventano restituiti.

5. Annullazione del cliente
Con l"annullazione del cliente per la gita o crociera il cliente è indebitato dei precentuali dell" intero prezzo d"affitto come nominato seguendo:

15% contemporaneo 14 giorni dopo firmata dell"contratto
30% fine a 6 mesi in anticipo la gita o crociera
50% fine a 4 mesi in anticipo la gita o crociera
70% fine a 2 mesi in anticipo la gita o crociera
90% fine a 1 mese in anticipo la gita o crociera
100% fine al giorno di partezza

6. Vettovagliamento -Catering-
Il vettovagliamento (mangiare e bere) è distribuito da "Wind is our Friend". Altri accordi devono essere confermati con contratto.

7. Condizioni di pagamento per vettovagliamento -catering-
6 settimane prim della gita o crociera o manifestazione il cliente riceve la fattura per il vettovagliamento ordinato. 4 settimane prima della gita, crociera o manifestazione il pagamento deve essere sul conto nominato.

8. Annullazione vettovagliamento/catering
Se riceviamo una annullazione del cliente, il cliente è indebitato con percentuali nominati seguendo.

20% : annullazione 2 mesi fino a 30 giorni prima della manifestazione
50% : annullazione 30 giorni fino a 10 giorni prima della manifestazione
100%: annullazione 10 giorni fino a la manifestazione nominata nel contratto

Non calcoliamo costi per l"annullazione di bevandie dal Bar della nave, se si tratta di bevande dall" assortimento del Bar.

9. Reclami e lamenti
Preghiamo il cliente di reclamare mancamenti subito al commandante. Cosi è possibile risolvere gli eventuali problemi. Per lamenti ricevuti dopo la crociera o un manifestamento regresso e impossibile.

10. Armi e trasmettitori
È severamente vietato di portare qualsiasi armi o trasmettitori (esclusi sono i telefonini) senza permesso nel contratto con "Wind is our Friend".

11. Accordi particolari
Alternazioni o cambiamenti e accordi particolari sono solamentr validi, se sono concordati in contratto.

12. Foro competente
Se il contratto d"utilità e le condizioni dell"operazione non sono sufficienti per finire una disputa, la legge dell" Hollanda e vigente. Il foro competente e la "Rechtbank di Enkhuizen.

"Wind is our Friend"
Zuider Boerenvaart 34 A
NL-1601 CD Enkhuizen

Download
Con il "link" seguente si può "download" le condizioni dell"operazione come banca dati nel

formato PDF* (78 KB).

*Per ricevere banca dati nel formato PDF, c"è bisogno di Adobe Reader, un software gratuito che permette a vedere banca dati nel Adobe PDF-formato e fare un" impronta.

Se non à l"Adobe Reader sul suo computer si puo "download" Adobe gratuito.

the wind is our friend